الصفحات
  • الصفحه الاولي
  • محلیات
  • اقتصاد
  • دولیات
  • الثقاقه و المجتمع
  • مقالات و المقابلات
  • الریاضه و السیاحه
  • عربیات
  • منوعات
العدد سبعة آلاف ومائتان وعشرة - ١٠ أبريل ٢٠٢٣
صحیفة ایران الدولیة الوفاق - العدد سبعة آلاف ومائتان وعشرة - ١٠ أبريل ٢٠٢٣ - الصفحة ٥

شارع العرب في برلين.. رواية المقاومة على الجدران

يجعل المغترب من المكان ملكيّة خاصّة له، إلى درجة أن يسمّيه بلقبه؛ لأنّه يعكس ويعيش ويمارس هويّته وذاتيّته فيصنع منه، مهما كانت قوانينه وسياسته؛ بيته ومدينته، رغم البعد عن أرض الوطن. وذلك ما ينطبق على "زقاق الشمس"، الشارع الّذي يقع في برلين، ويُطلق عليه العرب المغتربون في ألمانيا "شارع العرب". لا ترتبط هويّة المكان بموقعه الجغرافيّ كما يرتبط به قاطنوه، بطريقة ممارسة الحياة، وسُبل التجربة والتجسيد في الحياة المعيشة.
زقاق الشمس... شارع العرب
كان يوماً مشمساً، وقرّرت أن أتمشّى على طول الشارع. الشارع عشوائيّ ومكدَّس بالناس، لا أسمع سوى اللغة العربيّة باللهجات الشاميّة المتعدّدة، ويغلب عليها اللهجتان الفلسطينيّة والسوريّة. ملامح الشارع وهويّته عربيّة، تشبه الكثير من معالمه وتفاصيله بلادنا، وشعرت، عندما خطوت فيه لأوّل مرّة، كأنّني أتمشّى في حَواري المخيّم، وأرى وجوه جيراني المألوفة، وكأنّني مسكت يد أمّي خجلاً وخوفاً من النظرات حولي.
الشارع عشوائيّ، حيث تجد محلّات الملابس، والمطاعم، ومحلّات الخضار والفواكه، والكافيهات واستراحات الأرجيلة، ومحلّات الأدوات المنزليّة بجانب بعضها بعضاً. أسماه العرب "شارع العرب"؛ لأنّ أغلب المحلّات التجاريّة والمطاعم عربيّة الهويّة والثقافة. كُتِبَتْ أسماء المحلّات باللغة العربيّة؛ فمنها ما سُمِّي بالدمشقيّ، وفيروز، وأمّ كلثوم، والأمانة، وغيرها الكثير من الأسماء. وتفوح في الشارع رائحة الفول والفلافل ومناقيش الزعتر والكنافة والقهوة العربيّة.  عندما نزلت من محطّة القطار "هيرمن"، الواقعة بالقرب من الشارع، وجدت حائطاً عريضاً في مركز ساحة المحطّة، عليه رسمة لحنظلة وكتابات عن فلسطين، ثمّ قطعت الشارع، ورأيت اسمه "Sonnenallee"، مكتوباً على لوح صغير معلّق على عمود كهربائيّ. يعني الاسم باللغة العربيّة "زقاق الشمس"، وبالإنجليزيّة (Sun Alley) تحت اسم الشارع بالألمانيّة وجدت ملصقاً صغيراً يقول: (Free Palestine)، أي "فلنحرّر فلسطين".

 

البحث
الأرشيف التاريخي